Bevezető vízió,

Olyan mintha az Ember Tragédiája lenne. De valahogy mégsem az.
De ez nem színpadra való forma, hanem olvasni lehet, mint egy könyvet. No, meg bevezető vízió prózában van, nem versben. Manapság mindent átírnak.
Az igazat megvallva én a Rómeó és Júliát is csak a musicalből ismerem. Csak én itt kezdtem el.
Én azt még a színházban meg a TV-ben is átaludtam. Vagy mégsem? Nagyon is hűséges az eredeti szöveghez.
Terjedelme még hosszabb is valamennyivel az eredetinél, hiszen a színpadi megjelenítés, díszletek, színművészek általi megformálás, a rendező alkotó munkája bevezető vízió szavakban fejeződik ki. Élményszerűen olvasható, mintha novella, vagy kisregény lenne. Mivel a színpadi előadást megtekinteni csak keveseknek és csak ritkán van alkalmunk, és a színpadra szánt mű könyvből való olvasása nehézkes lehet, legtöbben csak a középiskola távlatából emlékszünk valamelyest, még többen csak néhány idézetre, leginkább a befejező sorra, és úgy gondoljuk, műveltségünk így sem hiányos.
Közben nem is sejtjük, milyen gazdag szellemi kincsesládától fosztjuk meg magunkat. Itt kíván segítségünkre lenni a Luciferi Víziók.
Az Örömteli Magyarország Projekt annak érdekében jött létre, hogy az élet lehető legszélesebb területein kifejtve hatását a lehető legtöbb ember életét a lehető leghosszabb távon a lehető legörömtelibbé tegye. Vízió A lehető legtöbb embert első körmagyarul beszélők — beleértve magunkat is - a lehető leghosszabb távon a lehető legörömtelibbé tenni.
Az eredeti műből változatlanul hagyott, köztük a gyakran idézett, nevezetes, "veretes" mondatokat, dőlt betűs szedéssel megtaláljuk a maguk helyén a Luciferi Víziók - ban is.